Aucune traduction exact pour شمال أفريقيا الفرنسية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe شمال أفريقيا الفرنسية

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • A workshop on tools for an effective competition policy was held in Tunisia for the French-speaking North African countries.
    وعُقِدت في تونس حلقة عمل بشأن الأدوات اللازمة لسياسة فعالة في مجال المنافسة من أجل بلدان شمال أفريقيا الناطقة بالفرنسية.
  • The congress was attended by indigenous representatives of French-speaking countries and areas, including Quebec, North and West Africa, French Guyana and New Caledonia.
    وقد ضم هذا المؤتمر ممثلين للشعوب الأصلية من البلدان والمناطق الناطقة بالفرنسية، بما فيها كيبيك، وشمال وغرب أفريقيا، وغيانا الفرنسية، وكاليدونيا الجديدة.
  • The Treasurer has been working closely with the authorities in Tunisia in promoting the Convention on the Rights of the Child and in spreading the message to other North African (French-speaking) countries.
    وظل أمين الخزانة يعمل في تعاون وثيق مع السلطات التونسية في مجال تعزيز اتفاقية حقوق الطفل وفي نشر الرسالة في بلدان شمال أفريقيا الأخرى (الناطقة باللغة الفرنسية).
  • In 1998, when France won the Cup for the first time, thethree colors of the French flag (blue, white, and red) werecelebrated alongside with the three colors (“black, white,andbeur,the skin color of North Africans born in France toimmigrant parents) of the members of the French team.
    ففي عام 1998 حين فازت فرنسا بالكأس للمرة الأولى في تاريخهاكانت الألوان الثلاثة للعلم الفرنسي (الأزرق، والأبيض، والأحمر) ترفرفإلى جانب ثلاثة ألون أخرى (الأسود، والأبيض، والقمحي أو لون بشرةالفرنسيين المولودين في فرنسا لآباء مهاجرين من شمال أفريقيا) تمثلعلم الفريق الفرنسي.
  • France has a rocky relationship with its Muslim immigrants. At least that is the impression given by the media. Recent headlines highlighted a highly controversial headscarf ban in schools, attacks on synagogues and, last but not least, riots by North African youths in the banlieues.
    هذه علاقة صعبة: فرنسا ومهاجروها المسلمون. يخلص المرء إلى هذه النتيجة على الأَقل عندما يتابع وسائل الإعلام: جدال حول الحجاب يُدار بكلّ الطرق، اعتداءات على كنائس يهودية وقبل كلّ شيء موجات العنف التي قام بها ناشئون من شمال أَفريقيا في الضواحي الفرنسية.